Here
is the sense in which most sentence types lack acontextual
meanings.Recall the phenomenon of deixis,
brought up in in Objection 4 against the
Truth-Condition theory, and consider a heavily deictic sentence.Suppose
you and I come into an empty classroom and find the following words written
on the blackboard: "I have never been to a karaoke bar, but you and I will
visit one tomorrow morning."Unless
we can find out who had written those words when and to whom, we do not
know what has been said (even though we know something about what
has been said).In terms of the possible-worlds
theory, we do not know the sentence's intension.In
fact, if the sentence had been scribbled on the board merely as a linguistic
example and no referents had even tacitly been assigned to its deictic
elements, it would not even have an intension.
The
common moral of the original Objection 4 and of this last argument is that
a sentence's complete truth condition depends on contextual factors.And
even if one does not accept the Truth-Condition theory of meaning, one
can see that a sentence's meaning, in the sense of its propositional content,
depends on context in just the same way.
Cresswell
(1973) distinguished between two kinds of pragmatics: "semantic pragmatics"
and "pragmatic pragmatics."Semantic
pragmatics deals with those elements of meaning in the sense of propositional
content that simply do depend on context; it is the discipline that tells
us how propositional content is determined by contextual features.But
before we say more about it, let us deal with Objection 4.
The problem of deixis
Returning
to Davidson's problem:He needs to
find a way of formulating T-sentences that accommodates deictic or indexical
elements without getting truth conditions wrong.I
mentioned Davidson's own proposal for doing this.Other
notable attempts have been made by Weinstein (1974) and especially Burge
(1974), but here I shall present a simple idea suggested by Harman (1975).[1]
We
saw that one drawback of Davidson's proposal was its limiting the potentially
relevant contextual factors to speaker and time.There
are many others.To take a slightly
exotic example, hemisphere.[2]"It
is autumn" is true as I write this in North Carolina, USA, but it would
not be true were it uttered simultaneously in Sydney or in Buenos Aires.(Nor
is the relevant hemisphere determined by the speaker's location; it depends
on the audience and on conversational purposes as well.)So
we need an approach to deictic target sentences that does not presuppose
a fixed number of contextual variables.
Let
us get the whole job done in one stroke.We
can relativize "true" to contexts -- since
we already know that truth does depend on context -- and introduce a function, a,
that will look at a deictic element occurring in a context and tell us
what that element contributes in that context to propositional content.Then
we can write the right-hand sides of Davidson's T-sentences in terms of
what a
assigns in the context C to each deictic element in the target sentence.Thus:
"I
am sick now" is true in C if and only if a
("I",C) is sick at a
("now",C).
"I
have never been to a karaoke bar, but you and I will visit one tomorrow
morning" is true in C if and only if a
("I",C) does not go to a karaoke bar duringa
(perfect tense, C)[3]
but a
("you",C) and a
("I",C) visit a karaoke bar during the morning of a
("tomorrow",C).
Problem solved.The
technical problem of formulating T-sentences, that is; further philosophical
questions can and will be raised about a.
The intensional
logicians dealt with deixis by relativizing
truth to an "index," which was a fixed set of contextual variables.Montague
(1968) and Scott (1970) took an index to be an octuple
consisting of a possible world, a time, a place, a speaker, an audience,
a sequence of indicated or demonstrated objects, a "discourse-segment,"
and a "sequence of assignments to free variables" (never mind what those
last two mean).In this system, a
truth condition assignment would look like this:
"I
am sick now" is true at <w,t,l,p,a,i,d,s>
if and only if in w, p is sick at t.
But this shares the
drawback of Davidson's method, though not as severely, in that it arbitrarily
restricts the number of contextual features that can be cited.[4]We
have no way of foreseeing what further such features might become relevant
to the truth of an utterance.
For
example, we have already introduced one unexpected variable, hemisphere
(as between southern and northern).There
are plenty of others, seemingly without limit.The
truth of “It is
(1)a.Zonker
went to Uncle Duke’s party.
b. Zonker
came to Uncle Duke’s party.
(2)I’m
going out to clean the pasture spring;…. –You come too.(Robert
Frost, “The Pasture”)
(1a) and (1b) can have
the same truth condition, but (1b can be said properly only by a speaker
whose assumed vantage point is the party location itself.(Note
too that what counts is the vantage point at the time of the party under
discussion, not at the time of utterance; this is yet another context variable,
usually called the reference time.)In
(2), the vantage point shifts fluidly from the place of utterance to the
pasture spring, or at least to somewhere along the journey at which the
speaker is pictured as being ahead of the hearer.
Arriving
at
(3)Tomorrow
is always the biggest party night of the year.
Uttered on the Friday
before classes begin (Nunberg 1993: 29; Nunberg
credits Dick Oehrle with the example).“Tomorrow”
in (3) cannot refer, as it usually would, to the day or night following
the date of utterance; it refers to a type of date on the students’
academic calendar, namely to the annual Saturday before classes begin.
I
could go on and on.The moral is that
we cannot ever be sure we have anticipated all the context variables that
can affect truth-value.So I would
advise the intension theorists to avail themselves, instead, of my mighty
assignment function a.
The work of semantic
pragmatics
The
trick is to find out howa
is computed, that is, what rules we use in particular contexts to
fill in the missing chunks of propositional content corresponding to deictic
elements.Presumably each such element
in the language is governed by an appropriate rule.
For
example, we might look at the pronoun "I" and suggest that in a context,
"I" always denotes the speaker.Turning
to "now," it seems reasonable to say that "now" always refers in context
to the time of the utterance.In fact,
these first attempts are too simple.("I"
can be used as a device of deferred reference, as in "I'm in the parking
lot" meaning that that is where my car is.Sometimes
"I" is used as a bound variable, as in "If I'm a music department, I'm
a snake pit."The temporal reference
of "now" can be deferred also, as when we are looking at a time-line representation
of the evolution of life and, pointing, I say, "Now the dinosaurs appear,"
or when you leave a message on your answering machine that says "I am not
home now.""Now" is sometimes spatial
rather than temporal at all -- "Now Hillsborough Road crosses
The intensional
logician David Kaplan (1977) thinks of such rules as functions.As
an intension is a function from worlds to extensions, a semantic-pragmatic
rule is a function from contexts to intensions.At
the level of the sentence, the intension is a function from worlds to truth-values.Kaplan
calls that the sentence's "content," and as before, it corresponds to the
traditional notion of a proposition.The
composite semantic-pragmatic rule is a function from contexts to contents;
Kaplan calls that "character."Content
is what is left undetermined by the deictic sentences in our examples;
character is what does determine content given all the relevant contextual
features of a context of utterance.
I
said that when we encounter the karaoke sentence unprepared, we do not
know (in full) what it says.And I
was right.But there is another perfectly
good sense in which we understand the sentence itself, and virtually any
English speaker understands "I am sick now" entirely out of context.Kaplan
argues that the "m"-word should be reserved for character rather than for
content, on the entirely reasonable ground that ordinary English speakers
surely know the meanings of everyday deictic sentences even when they do
not know the
contextual parameters that would fix those sentences' contents.Yet
content in his sense is also still a perfectly good thing to mean by "meaning."It
is hardly a matter for heated dispute.
Computinga
and/or characterizing character is not the only task of semantic pragmatics.Another
and very vexed one is disambiguation.Many
sentences, like "Visiting philosophers can be boring," "Ted is lying about
meditating" and (Paul Ziff’s example) "The mouse tore up the street," are
obviously ambiguous.And in fact,
almost every sentence we ever encounter in life is technically ambiguous,
in the sense that it has one or more possible if farfetched meanings in
addition to the one that would normally be intended by an utterer.Yet
we rarely pause to think, or even notice that we are choosing from among
a range of possible meanings (not merely filling gaps in an otherwise unique
propositional content).How we do
this is a deep question, much deeper than that of how we compute a.Certainly
too deep for this book, though some hints will be furnished in Chapter
13.