Kapitola 7
Slovník – Dictionary
PART I:
| Part I |
Part II | Part III | top |
dobít
(v; dobiji/u, dobiješ)
finish off
skomíravě
(adv)
desolately
hatmatilka
(f; Gen: -y; CCz)
vernacular
pronesené vlezlým tónem
pronounced with a drawl
ne-šílet
(v; nešílím, -íš)
not be crazy
ne-trousit kydy
(v; netrousím, -íš; CCz)
not blabber nonsense
kecnout si
(v; kecnu, -eš; CCz)
sit down
zmáknout kšeft
(v; zmáknu, -eš; CCz)
do business
vyhovět / vyhovovat
(v; vyhovím, -íš // vyhovuji/u, -eš)
comply
pasák
(m; Gen: -a)
boor, pimp
vyrazil vpřed
(he) went rapidly forward
přetížení
(n; Gen: ~)
excessive burden
kvílení brzd
(n; Gen: ~)
wailing of brakes
vyrazit / vyrážet
(v; vyrazím, -íš // vyrážím, -íš)
knock out
plácek
(m; Gen: plácku)
lot
pouzdro
(n; Gen: -a)
case
číslo
(n; Gen: -a)
trick
mizet
(v; mizím, -íš)
disappear
ne-zakuckat / -ávat
(v; zakuckám, -áš // -ávám, -áváš)
choke
vomyl ~ omyl
(m; Gen:
-u; CCz)
mistake
bezva
(CCz)
great!
mejdan
(m; Gen: -u; CCz)
party
pořez
(m; Gen: -a; CCz)
fatty
pařez
(m; Gen: -a; CCz)
stump (about a person)
jemný
(adj)
subtle
kývat
(v; kývám, -áš)
nod
předvést / předvádět
(v; předvedu, -eš // předvádím, -íš)
show
srovnat se
(v; srovnám, -áš)
settle
kapesník
(m; Gen: -u)
handkerchief
palmáž
(f; Gen: -e; CCz)
sleight-of-hand
foršus
(m; Gen: -u; CCz)
advance
voťuknout
(v; voťuknu, -eš; CCz)
find out
revanš ~ odveta, oplátka
(noun; CCz)
return
pneu ~ pneumatika
(noun; CCz)
tire
vojetý ~ ojetý
(adj; CCz)
worn down
debil
(m; Gen: -a; CCz, vulg)
fool
vobout
(v; vobuju,-eš; CCz)
‚put a shoe on‘
vyjednavač
(m; Gen: -e)
dealer
plácnout si
(v; plácnu, -eš; CCz)
shake hands
požadavek
(m; Gen: požadavku)
demand
nebyl k přehlédnutí
(he) couldn’t be ignored
píchlý
(adj; CCz)
popped
cvakat
(v; cvakám, -áš; CCz)
pay
pravačka
(f; Gen:-y)
right hand
utírat prdel
(v; utírám,-áš; CCz, vulg)
wipe one’s ass
nasvědčovat
(v; nasvědčuji/u, -eš)
show, indicate
svižnost
(f; Gen: -i)
agility
licitace
(f; Gen: ~)
bidding
krok
(m; Gen:-u)
pace
Vprostřed
horní dásně zela odporná díra
In the middle of the upper gum gaped a nasty hole
zírat
(v; zírám, -áš)
look
přepad
(m; Gen: -u)
assault
zubák ~ zubař
(m; Gen: -e; CCz)
dentist
lapiduch
(m; Gen: -a; CCz)
body-snatcher
posel
(m; Gen: -a)
ambassador
Bacha, nepřepísknout
pojištěnej ~ pojištěný
(adj; CCz)
insured
tu nezbili prvního
this wasn’t the first one here they beat up
dláždit
(v; dláždím, -íš; CCz)
pave
alpaka
(f; Gen:-y)
šmytec
(CCz)
the end
Hovňajs ~ hovno
(CCz)
bullshit
fórek
(m; Gen: -u; Dim of “fór”~vtip; CCz)
joke
prostředník
(m; Gen: -a)
mediator
prachy ~ peníze
(CCz *)
money
mít akci z krku
(CCz)
be done with it
paklík
(m; Gen: -u; CCz)
package
odpočítat
(v; odpočítám, -áš)
count out
hamounství
(n; Gen: ~)
greediness
u-cuknout
(v; ucuknu, -eš)
jerk away
podrazit
(v; podrazím, -íš; CCz)
betray
čichneš si k hlíně
(CCz)
(you) will smell the dirt
bylo by mu všecko fuk
(CCz)
(he) wouldn’t care a bit
jinčí kanóni
(CCz)
other guys
nastražil však uši
(he) pricked up his ears
žabka
(f; Gen: -y; CCz)
froggy-girl
píchalka
(f; Gen: -y; CCz, very vulg)
girlfriend
vyřídit
(v; vyřídím, -íš)
tell
vyrazit přídavek
(v; vyrazím, -íš)
get an addition
naštvat se
(v; naštvu, -eš)
get angry
oprávněně
(adv)
justifiably
držet partu
(v; držím, -íš; CCz)
play along
|
Part I | Part II | Part
III | top |
tchyně
(f; Gen: ~)
mother-in-law
rybí tuk
(m; Gen: tuku)
fish oil
nadechnout a vydechnout
(v; both: -u, -eš)
inhale and exhale
uklidnit / uklidňovat
(v; uklidním, -íš // uklidňuji/u, -eš)
calm
chovat
(v; chovám, -áš)
nurture
sdělit / sdělovat
(v; sdělím, -íš // sděluji/u, -eš)
tell
spojit v úsilí
(v; spojím, -íš)
join in attempt
dvojí
double
držadlo plátěného kufru
handle of canvas suitcase
odtáhnout prsty
(v; odtáhnu, -eš)
pull back fingers
přízvuk
(m; Gen: -u)
accent
zaujmout / zaujímat
(v; zaujmu, zaujmeš // zaujímám, -áš)
take
záda
(noun; Gen: zad;
old Dual)
back
udat cíl
(v; udám, -áš)
give destination
okázale
(adv)
demonstratively
pojednou
suddenly
se k ní naklonil
leaned to her
usekávat
(v; usekávám, -áš // usekám, -áš)
blurt out
upřený
(adj)
fixed
zmateně šilhat
(v; šilhám, -áš)
look crosseyed in confusion
šílenost
(f; Gen: -i)
craziness
přemlouvačka
(f; Gen: -y)
changing someone’s mind
být dlužen návrat
owe return
odkládat / odložit
(v; odkládám, -áš // odložím, -íš)
postpone
octnout se / ocitat se
(v; octnu, -eš // ocitám, -áš)
find oneself
řidičova
driver’s
vmžiku
(adv)
immediately
prudce
(adv)
sharply
ne-narazit / ne-narážet
(v; both: -ím, -íš)
not encounter
ledová clona
(f; Gen: -y)
icy veil
bezbranný
(adj)
helpless
obnažený
(adj)
stripped
skutek
(m; Gen: skutku)
reality
dno
(n; Gen: dna)
bottom
účinek miny
(m; Gen: účinku)
effect of a mine
vybuchnout / vybuchovat
(v; vybuchnu, -eš // vybuchuji/u, -eš)
explode
svědčit
(v; svědčím, -íš)
give testimony
vrah
(m; Gen: -a)
murderer
bezradný
(adj)
helpless
palubní deska
(f; Gen: -y)
dashboard
vytrhnout / vytrhávat
(v; vytrhnu, -eš // vytrhávám, -áš)
grabb away
Dobře pořiď
dala se předstihnout
(She) let him overtake her
slibovat si
(v; slibuji/u, -eš)
be counting on
tlumočník
(m; Gen: -a)
interpreter
slušný
(adj)
good
náskok
(m; Gen:-u)
advantage
zarazit / zarážet
(v; both: -ím, -íš)
struck
vůně
(f; Gen: ~)
perfume
kývnout / kývat
(v; kývnu, -eš // kývám, -áš)
nod
ne-odtrhnout zrak
(v; neodtrhnu, -eš)
not tear away one's eyes
netrpělivě
(adv)
impatiently
výraz
(m; Gen: -u)
expression
opřít se / opírat se
(v; opřu, -eš // opírám, -áš)
lean
trčet jehla
(v; trčím, -íš)
poke out needle
přemáhat se / přemoci se
(v; přemáhám, -áš // přemůžu, -eš)
self-restrain
houně
(f; Gen: ~)
blanket
potit se
(v; -ím,
-íš)
sweat
vydržet
(v; -ím,
-íš)
hold out, bear up
projev
(m; Gen: -u)
expression
náhlý
(adj)
sudden
po-děsit
(v; -ím,
-íš)
frighten
přesvědčit / přesvědčovat
(v; -ím,
-íš // přesvědčuji/u, -eš)
convince
omletý
(adj; CCz)
washed out
samé neplatné bankovky
worthless currency
ztrápená bytost
(f; Gen:-i)
distressed being
svědomí
(n; Gen: ~)
conscience
mimoděk
nevertheless
výstup
(m; Gen: -u)
encounter
v ústraní
aside
objetí
(n; Gen: ~)
embrace
ne-zasahovat
(v; nezasahuji, -eš)
interfere
proměnit / proměňovat
(v; proměním, -íš // proměňuji/u, -eš)
exchange
klapnout
(v; klapnu, -eš)
click
klika
(f; Gen: -y)
doorhandle
střelhbitě
(adv)
abruptly
uražený
(adj)
offended
zářivý pohled
(m; Gen: pohledu)
glowing look
vysvobození
(n; Gen: ~)
deliverance
čichat podraz
(v; čichám, -áš; CCz)
sense betrayal
zmatek
(m; Gen: zmatku)
confusion
sluchátko
(n; Gen: -a)
receiver
blbý žertík
(m; Gen: -u)
dumb joke
zahltit / zahlcovat
(v; -ím,
-íš // zahlcuji, -eš)
overwhelm
křivda
(f; Gen: -y)
injustice
o samotě
alone
neodvolatelně
(adv)
resolutely
jaksepatří
appropriately
podrobit se / podrobovat se
(v; -ím,
-íš // podrobuji/u, -eš)
surrender
v tom sterilním prostoru zachytily
catch in the sterile space
po-těšit
(v; -ím,
-íš)
please
lapen
(PPP of verb “lapnout“: -u,
-eš)
caught
past
(f; Gen: -i)
trap
lstivě
(adv)
cunningly
aby je o to jistěji pohltil jícen tunelu
to be more surely swallowed by the throat of the tunel
PART III:
majestátní výtah
(m; Gen:
-u)
fancy elevator
z tmavého ořechu obložený
covered with dark walnut
vznešeně
(adv)
loftily
činže ~ nájem
(f; Gen: -e)
rent
rozčilený
(adj)
nervous
junák
(m; Gen: -a)
young guy
úvodní nadšení
(n; Gen: ~)
preliminary enthusiasm
se nic nepohnulo
nothing moved
zaklapaly podpatky
clicked heels
vypnout se / vypínat se
(v; vypnu,
-eš // vypínám, -áš)
straighten up
Sjela párek nevlídným pohledem
pocit
(m; Gen: -u)
feeling
zářit
(v; -ím,
-íš)
glow
Jste ohlášeni?
(Pl)
nedat se zmást
(v; nedám,
-áš)
get confused
nedbale
(adv)
in a carefree way
termín
(m; Gen: -u)
appointment
vzkázat // vzkazovat
(v; vzkážu, -eš // vzkazuji/u, -eš)
tell
prohnaný
(adj)
sly
chichotat se
(v; chichotám, -áš)
giggle
prorokovat
(v; -uji/u, -eš)
foretell
ne-šetřit přísností
(v; nešetřím, -íš)
couldn’t be stern enough
trnout
(v; trnu, -eš)
be frightened
div nevyletěly z rámu
(door) nearly flew off it's frame
kulový blesk
(m; Gen: blesku)
ball of fire
růžovoučký
(adj)
pink
baculatý
(adj)
chubby
kyprá hruď
(f; Gen: hrudi)
big breast
ohnivě
(adv)
ardently
mlaskání
(n; Gen: ~)
smacking
zázrak
(m; Gen: -u)
miracle
proutek
(m; Gen: proutku)
stick
píchat
(v; -ám,
-áš)
poke
prsa
(Pl;
GenPl: prsou; old Dual)
chest
fešák
(m; Gen: -a)
good-looking-guy
s plnou vervou
with enthusiasm
smršť
(f; Gen: smršti)
tornado
se z toho zblázním
hora
(f; Gen: -y)
mountain
pacholek
(m; Gen: pacholka)
guy
vypovědět
(v; vypovím, -íš)
tell
napřed
first
táhnout / tahat
(v; táhnu, -eš // tahám, -áš)
pull
zarazit se
(v; -ím,
-íš)
stop
spatřit
(v; -ím,
-íš)
see
vyjevený
(adj)
surprised
zavrtět hlavou
(v; zavrtím, -íš)
shake one’s head
neochvějně
(adv)
without hesitation
prasknout
(v; prasknu, -eš)
crack
dokončit
(v; -ím,
-íš)
finish up
odřeknout
(v; odřeknu, -eš)
cancel
termín
(m; Gen: -u)
appointment
prosadit se
(v; -ím,
-íš)
assert self
varovně
(adv)
with a warning
zbláznit se
(v; zblázním, -íš)
be crazy
cucáček
(m; Gen: cucáčka; CCz)
young one
tahanice
(f; Gen: -e)
tug-of-war
bajzl ~ pajzl
(m; Gen: -u; CCz)
very bad restaurant
dorazit
(v; -ím,
-íš)
arrive
nastavila Lydii tvář
(she) put her face up to Lydia’s
vlepit
(v; vlepím, -íš)
glue to
si políbila bříška tří spojených prstů pravičky
(she) kissed three fingertips of her right hand
stvrdit
(v; -ím,
-íš)
confirm