Kapitola 7

Slovník – Dictionary

 

PART I:
| Part I | Part II | Part III | top |

 

dobít

(v; dobiji/u, dobiješ)

finish off

 

skomíravě

(adv)

desolately

 

hatmatilka

(f; Gen: -y; CCz)

vernacular

 

pronesené vlezlým tónem

pronounced with a drawl

 

ne-šílet

(v; nešílím, -íš)

not be crazy

 

ne-trousit kydy

(v; netrousím, -íš; CCz)

not blabber nonsense

 

kecnout si

(v; kecnu, -eš; CCz)

sit down

 

zmáknout kšeft

(v; zmáknu, -eš; CCz)

do business

 

vyhovět / vyhovovat

(v; vyhovím, -íš // vyhovuji/u, -eš)

comply

 

pasák

(m; Gen: -a)

boor, pimp

 

vyrazil vpřed

(he) went rapidly forward

 

přetížení

(n; Gen: ~)

excessive burden

 

kvílení brzd

(n; Gen: ~)

wailing of brakes

 

vyrazit / vyrážet

(v; vyrazím, -íš // vyrážím, -íš)

knock out

 

plácek

(m; Gen: plácku)

lot

 

pouzdro

(n; Gen: -a)

case

 

číslo

(n; Gen: -a)

trick

 

mizet

(v; mizím, -íš)

disappear

 

ne-zakuckat / -ávat

(v; zakuckám, -áš // -ávám, -áváš)

choke

 

vomyl ~ omyl

(m; Gen: -u; CCz)

mistake

 

bezva

(CCz)

great!

 

mejdan

(m; Gen: -u; CCz)

party

 

pořez

(m; Gen: -a; CCz)

fatty

 

pařez

(m; Gen: -a; CCz)

stump (about a person)

 

jemný

(adj)

subtle

 

kývat

(v; kývám, -áš)

nod

 

předvést / předvádět

(v; předvedu, -eš // předvádím, -íš)

show 

 

srovnat se

(v; srovnám, -áš)

settle

 

kapesník

(m; Gen: -u)

handkerchief

 

palmáž

(f; Gen: -e; CCz)

sleight-of-hand

 

foršus

(m; Gen: -u; CCz)

advance

 

voťuknout

(v; voťuknu, -eš; CCz)

find out

 

revanš ~ odveta, oplátka

(noun; CCz)

return

 

pneu ~ pneumatika

(noun; CCz)

tire

 

vojetý ~ ojetý

(adj; CCz)

worn down

 

debil

(m; Gen: -a; CCz, vulg)

fool

 

vobout

(v; vobuju,-eš; CCz)

‚put a shoe on‘

 

vyjednavač

(m; Gen: -e)

dealer

 

plácnout si

(v; plácnu, -eš; CCz)

shake hands

 

požadavek

(m; Gen: požadavku)

demand

 

nebyl k přehlédnutí

(he) couldn’t be ignored

 

píchlý

(adj; CCz)

popped

 

cvakat

(v; cvakám, -áš; CCz)

pay

 

pravačka

(f; Gen:-y)

right hand

 

utírat prdel

(v; utírám,-áš; CCz, vulg)

wipe one’s ass

 

nasvědčovat

(v; nasvědčuji/u, -eš)

show, indicate

 

svižnost

(f; Gen: -i)

agility

 

licitace

(f; Gen: ~)

bidding

 

krok

(m; Gen:-u)

pace

 

Vprostřed horní dásně zela odporná díra
In the middle of the upper gum gaped a nasty hole

 

zírat

(v; zírám, -áš)

look

 

přepad

(m; Gen: -u)

assault

 

zubák ~ zubař

(m; Gen: -e; CCz)

dentist

 

lapiduch

(m; Gen: -a; CCz)

body-snatcher

 

posel

(m; Gen: -a)

ambassador

 

Bacha, nepřepísknout

Watch out, don’t go far

 

pojištěnej ~ pojištěný

(adj; CCz)

insured

 

tu nezbili prvního

this wasn’t the first one here they beat up

 

dláždit

(v; dláždím, -íš; CCz)

pave

 

alpaka

(f; Gen:-y)

German silver

 

šmytec

 (CCz)

the end, that's it!

 

Hovňajs ~ hovno

(CCz)

bullshit!

 

fórek

(m; Gen: -u; Dim of “fór”~vtip; CCz)

joke

 

prostředník

(m; Gen: -a)

mediator

 

prachy ~ peníze

(CCz *)

money

 

mít akci z krku

(CCz)

be done with it

 

paklík

(m; Gen: -u; CCz)

package

 

odpočítat

(v; odpočítám, -áš)

count out

 

hamounství

(n; Gen: ~)

greediness

 

u-cuknout

(v; ucuknu, -eš)

jerk away

 

podrazit

(v; podrazím, -íš; CCz)

betray

 

čichneš si k hlíně

 (CCz)

(you) will smell the dirt

 

bylo by mu všecko fuk

(CCz)

(he) wouldn’t care a bit

 

jinčí kanóni

(CCz)

other guys

 

nastražil však uši

(he) pricked up his ears

 

žabka

(f; Gen: -y; CCz)

froggy-girl

 

píchalka

(f; Gen: -y; CCz, very vulg)

girlfriend

 

vyřídit

(v; vyřídím, -íš)

tell

 

vyrazit přídavek

(v; vyrazím, -íš)

get an addition

 

naštvat se

(v; naštvu, -eš)

get angry

 

oprávněně

(adv)

justifiably

 

držet partu

(v; držím, -íš; CCz)

play along

 

PART II:

| Part I | Part II | Part III | top |

 

tchyně

(f; Gen: ~)

mother-in-law

 

rybí tuk

(m; Gen: tuku)

fish oil

 

nadechnout a vydechnout

(v; both: -u, -eš)

inhale and exhale

 

uklidnit / uklidňovat

(v; uklidním, -íš // uklidňuji/u, -eš)

calm

 

chovat

(v; chovám, -áš)

nurture

 

sdělit / sdělovat

(v; sdělím, -íš // sděluji/u, -eš)

tell

 

spojit v úsilí

(v; spojím, -íš)

join in attempt

 

dvojí

double

 

držadlo plátěného kufru

handle of canvas suitcase

 

odtáhnout prsty

(v; odtáhnu, -eš)

pull back fingers

 

přízvuk

(m; Gen: -u)

accent

 

zaujmout / zaujímat

(v; zaujmu, zaujmeš // zaujímám, -áš)

take

 

záda

(noun; Gen: zad; old Dual)

back

 

udat cíl

(v; udám, -áš)

give destination

 

okázale

(adv)

demonstratively

 

pojednou

suddenly

 

se k ní naklonil

leaned to her

 

usekávat

(v; usekávám, -áš // usekám, -áš)

blurt out

 

upřený

(adj)

fixed

 

zmateně šilhat

(v; šilhám, -áš)

look crosseyed in confusion

 

šílenost

(f; Gen: -i)

craziness

 

přemlouvačka

(f; Gen: -y)

changing someone’s mind

 

být dlužen návrat

owe return

 

odkládat / odložit

(v; odkládám, -áš // odložím, -íš)

postpone

 

octnout se / ocitat se

(v; octnu, -eš // ocitám, -áš)

find oneself

 

řidičova

driver’s

 

vmžiku

(adv)

immediately

 

prudce

(adv)

sharply

 

ne-narazit / ne-narážet

(v; both: -ím, -íš)

not encounter

 

ledová clona

(f; Gen: -y)

icy veil

 

bezbranný

(adj)

helpless

 

obnažený

(adj)

stripped

 

skutek

(m; Gen: skutku)

reality

 

dno

(n; Gen: dna)

bottom

 

účinek miny

(m; Gen: účinku)

effect of a mine

 

vybuchnout / vybuchovat

(v; vybuchnu, -eš // vybuchuji/u, -eš)

explode

 

svědčit

(v; svědčím, -íš)

give testimony

 

vrah

(m; Gen: -a)

murderer

 

bezradný

(adj)

helpless

 

palubní deska

(f; Gen: -y)

dashboard

 

vytrhnout / vytrhávat

(v; vytrhnu, -eš // vytrhávám, -áš)

grabb away

 

Dobře pořiď

Good luck

 

dala se předstihnout

(She) let him overtake her

 

 slibovat si

(v; slibuji/u, -eš)

be counting on

 

tlumočník

(m; Gen: -a)

interpreter

 

slušný

(adj)

good

 

náskok

(m; Gen:-u)

advantage

 

zarazit / zarážet

(v; both: -ím, -íš)

struck

 

vůně

(f; Gen: ~)

perfume

 

kývnout / kývat

(v; kývnu, -eš // kývám, -áš)

nod

 

ne-odtrhnout zrak

(v; neodtrhnu, -eš)

not tear away one's eyes

 

netrpělivě

(adv)

impatiently

 

výraz

(m; Gen: -u)

expression

 

opřít se / opírat se

(v; opřu, -eš // opírám, -áš)

lean

 

trčet jehla

(v; trčím, -íš)

poke out needle

 

přemáhat se / přemoci se

(v; přemáhám, -áš // přemůžu, -eš)

self-restrain

 

houně

(f; Gen: ~)

blanket

 

potit se

(v; -ím, -íš)

sweat

 

vydržet

(v; -ím, -íš)

hold out, bear up

 

projev

(m; Gen: -u)

expression

 

náhlý

(adj)

sudden

 

po-děsit

(v; -ím, -íš)

frighten

 

přesvědčit / přesvědčovat

(v; -ím, -íš // přesvědčuji/u, -eš)

convince

 

omletý

(adj; CCz)

washed out

 

samé neplatné bankovky

worthless currency

 

ztrápená bytost

(f; Gen:-i)

distressed being

 

svědomí

(n; Gen: ~)

conscience

 

mimoděk

nevertheless

 

výstup

(m; Gen: -u)

encounter

 

v ústraní

aside

 

objetí

(n; Gen: ~)

embrace

 

ne-zasahovat

(v; nezasahuji, -eš)

interfere

 

proměnit / proměňovat

(v; proměním, -íš // proměňuji/u, -eš)

exchange

 

klapnout

(v; klapnu, -eš)

click

 

klika

(f; Gen: -y)

doorhandle

 

střelhbitě

(adv)

abruptly

 

uražený

(adj)

offended

 

zářivý pohled

(m; Gen: pohledu)

glowing look

 

vysvobození

(n; Gen: ~)

deliverance

 

čichat podraz

(v; čichám, -áš; CCz)

sense betrayal

 

zmatek

(m; Gen: zmatku)

confusion

 

sluchátko

(n; Gen: -a)

receiver

 

blbý žertík

(m; Gen: -u)

dumb joke

 

zahltit / zahlcovat

(v; -ím, -íš // zahlcuji, -eš)

overwhelm

 

křivda

(f; Gen: -y)

injustice

 

o samotě

alone

 

neodvolatelně

(adv)

resolutely

 

jaksepatří

appropriately

 

podrobit se / podrobovat se

(v; -ím, -íš // podrobuji/u, -eš)

surrender

 

v tom sterilním prostoru zachytily

catch in the sterile space

 

po-těšit

(v; -ím, -íš)

please

 

lapen

(PPP of verb lapnout“: -u, -eš)

caught

 

past

(f; Gen: -i)

trap

 

lstivě

(adv)

cunningly

 

aby je o to jistěji pohltil jícen tunelu

to be more surely swallowed by the throat of the tunel

 

 

PART III:
| Part I | Part II | Part III | top |

 

majestátní výtah

(m; Gen: -u)

fancy elevator

 

z tmavého ořechu obložený

covered with dark walnut (wood)

 

vznešeně

(adv)

loftily

 

činže ~ nájem

(f; Gen: -e)

rent

 

rozčilený

(adj)

nervous

 

junák

(m; Gen: -a)

young guy

 

úvodní nadšení

(n; Gen: ~)

preliminary enthusiasm

 

se nic nepohnulo

nothing moved

 

zaklapaly podpatky

clicked heels

 

vypnout se / vypínat se

(v; vypnu, -eš // vypínám, -áš)

straighten up

 

Sjela párek nevlídným pohledem

Looked at the pair in an impolite way

 

pocit

(m; Gen: -u)

feeling

 

zářit

(v; -ím, -íš)

glow

 

Jste ohlášeni?

 (Pl)

Do you have an appointment?

 

nedat se zmást

(v; nedám, -áš)

get confused

 

nedbale

(adv)

in a carefree way

 

termín

(m; Gen: -u)

appointment

 

vzkázat // vzkazovat

(v; vzkážu, -eš // vzkazuji/u, -eš)

tell

 

prohnaný

(adj)

sly

 

chichotat se

(v; chichotám, -áš)

giggle

 

prorokovat

(v; -uji/u, -eš)

foretell

 

ne-šetřit přísností

(v; nešetřím, -íš)

couldn’t be stern enough

 

trnout

(v; trnu, -eš)

be frightened

 

div nevyletěly z rámu

(door) nearly flew off it's frame

 

kulový blesk

(m; Gen: blesku)

ball of fire

 

růžovoučký

(adj)

pink

 

baculatý

(adj)

chubby

 

kyprá hruď

(f; Gen: hrudi)

big breast

 

ohnivě

(adv)

ardently

 

mlaskání

(n; Gen: ~)

smacking

 

zázrak

(m; Gen: -u)

miracle

 

proutek

(m; Gen: proutku)

stick

 

píchat

(v; -ám, -áš)

poke

 

prsa

(Pl; GenPl: prsou; old Dual)

chest

 

fešák

(m; Gen: -a)

good-looking-guy

 

s plnou vervou

with enthusiasm

 

smršť

(f; Gen: smršti)

tornado

 

se z toho zblázním

I will go crazy

 

hora

(f; Gen: -y)

mountain

 

pacholek

(m; Gen: pacholka)

guy

 

vypovědět

(v; vypovím, -íš)

tell

 

napřed

first

 

táhnout / tahat

(v; táhnu, -eš // tahám, -áš)

pull

 

zarazit se

(v; -ím, -íš)

stop

 

spatřit

(v; -ím, -íš)

see

 

vyjevený

(adj)

surprised

 

zavrtět hlavou

(v; zavrtím, -íš)

shake one’s head

 

neochvějně

(adv)

without hesitation

 

prasknout

(v; prasknu, -eš)

crack

 

dokončit

(v; -ím, -íš)

finish up

 

odřeknout

(v; odřeknu, -eš)

cancel

 

termín

(m; Gen: -u)

appointment

 

prosadit se

(v; -ím, -íš)

assert self

 

varovně

(adv)

with a warning

 

zbláznit se

(v; zblázním, -íš)

be crazy

 

cucáček

(m; Gen: cucáčka; CCz)

young one

 

tahanice

(f; Gen: -e)

tug-of-war

 

bajzl ~ pajzl

(m; Gen: -u; CCz)

very bad restaurant

 

dorazit

(v; -ím, -íš)

arrive

 

nastavila Lydii tvář

(she) put her face up to Lydia’s

 

vlepit

(v; vlepím, -íš)

glue to

 

si políbila bříška tří spojených prstů pravičky

(she) kissed three fingertips of her right hand

 

stvrdit

(v; -ím, -íš)

confirm






 

Konec kapitoly
| Part I | Part II | Part III | top |