|
Linguistic Influence
It begins much earlier than you may think, in the Middle Ages.
- Le verlan
VERLAN, a French dialect developed in the suburbs of Paris in
the early 1980's as a new street language, continues to be spoken
today among teenagers across most French cities. The name Verlan
comes from reversing the word l'envers, meaning "back to front".
In Verlan, syllables in existing French words are reversed to produce
a totally new word. For example, le rap ("rap") becomes
le pera, le pasteur ("pastor") becomes le steurpa, and
une baraque (a slang term for "house") is une raquebar.
Sometimes syllables or consonants are dropped altogether or reversed.
The French word for "car", voiture, is tourv in Verlan,
and flic, or "cop", becomes keuf. Current rap music and
film have further popularized this urban dialect.
| Words in Verlan |
Words in Standard French |
Words in Verlan |
Words in Standard French |
Words in Verlan |
Words in Standard French |
| jourbon |
bonjour ("hello") |
le tromé |
le métro ("subway") |
Feuj |
Juif |
| chébran |
branché ("cool, plugged in" - slang) |
un skeud |
un disque ("record") |
Deumer |
merde |
| une cinepi |
une piscine ("swimming pool") |
looc |
cool ("cool"- slang) |
Garrette |
cigarette |
| céfran |
français ("French") |
un mondé |
un démon ("demon") |
Ripou |
pourri ("rotten") |
| un féca |
un café ("café, coffee") |
ouf |
fou ("crazy") |
Teuf |
fête ("party") |
| une teibou |
une bouteille ("bottle") |
bléca |
cablé ("trendy, in") |
Kaïra |
racaille |
| looc |
cool ("cool" - slang)
|
lépou |
un poulet ("police officer, pig"- slang) |
Reuf |
frère ("brother") |
| Words in Verlan |
Words in Standard French |
Words in Verlan |
Words in Standard French |
Words in Verlan |
Words in Standard French |
| chelou |
louche ("shady, dubious") |
la sicmu |
la musique ("music") |
Re-lou |
lourd ("heavy") |
| un zomblou |
un blouson ("jacket") |
une meuf |
une femme ("woman, wife") |
Zarbi |
bizarre |
| les rempa |
les parents ("parents, relatives") |
une cecla |
une classe ("class") |
Keuss |
sac ("bag") |
| zyva |
Vas-y! ("Go for it!") |
une deban |
une bande ("group") |
Meuf |
femme ("woman") |
| un féca |
un café ("café, coffee") |
une zesgon |
une gonzesse ("girl, chick" - slang) |
Reubeu |
arabe |
| une gnolba |
une bagnole ("car, junker") |
une péclot |
une clope ("cigarette" - slang) |
Beur |
arabe |
| sub |
un bus ("bus") |
un quèm |
un mec ("guy") |
Rabza |
arabe
|
| Reup |
père ("father") |
Reum |
mere ("mother") |
Reuss |
soeur ("sister") |
- Arabic Words in French:
Faire des salamaleks: Faire des courbettes pour saluer
Kiffer: aimer (je kiffe = j’aime)
Toubib: Medecin
Flouss: Argent
Bled: maison, chez soi
C’est le oued ici (Bab el oued city)
La baraka: Bénédiction de Dieu
C’est kif kif: Ca m’est égal
Baboush: flipflops, chaussons
Mabrouk: Félicitations
Kawa: café (On prend la kawa = on prend le café)
Maboul: Bête
Inshallah: Si Dieu le veut
- Certain arab traditions have become integral in French
culture:
- La main de Fatma: small pendant of a small hand made
of gold, silver, or other metal, sold in many French jewelry shops
to
ward off
bad luck.
- Arab names now standard in France: Fadi, Imad,
Maya, etc.
- French Minister of Culture, Jack Lang, declared couscous the
national French dish!
|