Аспектуальные категории в славянских языках с когнитивной точки зрения

1. Со становлением новой, интергрирующей, научной парадигмы многие лингвисты связывают усиление в языкознании ХХI века антропо- и этноцентризма; психологизма; функционализма, прежде всего в его коммуникативной разновидности; замену уровневой, дискретной лингвистики недискретной, полевой; развитие когнитивной лингвистики, изучающей связи языка с ментальными структурами нашего сознания, а также взаимодействие в речемыслительной деятелности языкового и неязыкового знания, роль языковой картины мира в создании общей картины мира.

2. развитие когнитивистики ставит перед лингвистикой фундаментальные проблемы. Язык, с одной стороны, дискретен в силу дискретности языковых единиц, системен в силу системных и иерархических отношений между языовыми единицами. Но, с другой стороны, когнитивноый механизм осмысления человеком окружающего его континуального мира определяет недискретность языковых категорий, размытость их границ, полевую организацию как лексических, так и грамматических категорий. Далее, языковые категории не могут не отражать онтологию мира, языковая семантика в течение долгого времени изучалась и представлялась какреферентная, денотативная семантика. Но по мере развития последней в лингвистике формировалось понимание того, что в семантике языковых единиц и категорий отражена чисто человеческая, субъективная точка зрения на мир, часто "наивная" и "ненаучная", своего рода интерпретация человеком объективных сущностей и отношений между ними. Существующся в сознании человека система концептуальных связей и категоризация объективных сущностей основана не столько на познании онтологии объектов, сколько на человеческих представлениях об их существенных свойствах, которые могут варьироваться в зависимости от этнических особенностей культуры и национального менталитета, а также языковых средств выражения. Рассмотри данные положения на примере анализа когнитивной сущности аспектуальных категорий в славянских языках.

3. Идея времени в семантической структуре русского и, шире, славянского глагола предславлена как темпоральная модель действия, фиксирующая его ограниченность / неограниченность бременным пределом и другие параметры протекания во времени.

Изучение "скрытой" категориальности в лексическом значении глаголов, а также "явных" словообразовательных категорий глагола и категории вида позволило определить наиболее общие концепты, лежащие в основе аспектуальной каегоризации действий в русском и других сопоставляемых с ним славянских языках: динамичность / статичность, гетерогенность / гомогенность, органиченность / неорганиченность действия пределом, мгновенность / немногвенность, локализованность / нелокализованность во времени. Данные концепты закреплены в самой языковой системе и лежат в основе категоризации динамических явлений в славянских языках, позволяя свести бесчисленное множество явлений изменяющегося мира к конечному набору языковых категорий. Оппозиция органиченности / неорганиченности действия пределом в славянских языках получила статус категориальной как в лексике и словообразовании, так и в грамматике, являясь концептуальной основой лексико-грамматических разрядов терминативных (предельных) и нетерминативных глаголов, фазисно-временных СГД и грамматической категории вида.

4. По нашему мнению, в рамках категории глагольного вида в славянских языках выработан механизм выделения, асцентации предельных / непредельных моментов протекания действия во времени, рассматриваемый здесь в духе когнитивного механизма профилирования значений (R. Langacker) как способа структурирования языковой семантики в зависимости от ракурса босприятия ситуации говорящим и выделения основных и фоновых элементов значения. Актуализируются прежде всего те семы, которые есть лексическом значении глагола. Совершенный вид фокусирует внимание говорящего на одном из пределов (моментов, границ) действия, исключая тем самым возможность представления действия в процессе протекания, что предполагает ретроспективную (ср. сделать, построить, посидеть) или проспективную (ср. зашуметь, задвигаться) точку отсчетапо отношению к самому действию. НСВ, не актуализируя предела или пределов действия, не препятствует представлению действия синхронно с точкой отсчета, то есть процессуально.

5. Несмотрыя на системные сходства в организации категории вида и внутриглагольного словообразования, аналогичные онтологические типы действий и их параметры протекания в времени в русском, западнославянских и болгарском языках в ряде случаев концептуализируются несколько по-разному, что определяет различия в употреблении видов, а также семантике акциональных дериватов, отражающих некоторые расхождения в восприятии начального, конечного пределов действия, разные способы ограничения действия во времени.

6. Как представляется, антропоцентричный подход к языку, учитывающий "чисто человеческую точку зрения на мир" (Е. С. Кубрякова), отраженную в семантике языковых единиц, категорий и принципах построения последних, не должен противопоставляться системоцентричному подходу, при котором исследование и описание языка проводятся с использованием системных методов. Названные выше подходы к исследованию языков мы рассматриваем как две адекватные, хотя и неполные, модели описания, которые находятся в отношении "принципа дополнительности". Системность различий в языковых картинах мира может быть в полной мере исследована только при вазимодействии антропо- и системоцентричного принципов.