is Professor of Chinese at the University of North Carolina, Chapel Hill,
where he has served since 1968.
He received the Tanner Award for Teaching of Undergraduates in 1976.
J.P.Seaton's office is 124 New West. Office Hours: TTR 5-6PM and by apt. I'm always available when in.
Or by appointment.
Also, as you'll guess if you get to know him, he's happy to talk anytime
you catch him in.
The first of his books of Chinese poetry in translation, The
Wine of Endless Life: Taoist Drinking Songs from the Yuan Dynasty (originally,
Ardis, 1978, second edition White Pine, 1985), is celebrating its twenty
third year in print. The most recent of his nine books include I
Donít Bow to Buddhas: Selected Poems of Yuan Mei (Copper Canyon, 1997),
and The Essential Chuang Tzu (co-authored with Sam Hamill, Shambhala,
1998) which has also been published in translation in Spanish, Portugese
and Dutch. Many of his poetry translations have recently been anthologized
in A Book of Luminous Things, edited by Czeslaw Milosz, in the Norton
Anthology World Poetry, and in the Vintage Book of Contemporary World Poetry,
edited by J.D. McClatchy, and in the Prentice Hall textbook Literatures
of Asia, Africa, and Latin America, among many others.
Professor Seaton also collaborated with Ursula K. Le Guin on her translation
of the Taoist classic Tao Te Ching: